دارالترجمه رسمی در رشت
در شهر رشت، چهارده دارالترجمه رسمی فعالیت می کند که این دفاتر در مناطق بلوار معلم (شش دفتر)، خیابان امام خمینی (دو دفتر)، خیابان مطهری (دو دفتر)، بلوار گلسار (سه دفتر) و سبزه میدان (یک دفتر) واقع شده اند. این چهارده دارالترجمه، تمامی دارالترجمه های موجود در استان گیلان را شامل می شوند و در دیگر شهرهای مهم این استان، مانند بندرانزلی، لاهیجان و آستارا، دارالترجمه رسمی وجود ندارد. تمامی دفاتر ذکر شده، سفارش ترجمه به تمامی زبان ها را می پذیرند، اما در آنها، مترجمین مسئول قابلیت تایید زبان تخصصی خود را دارند. این بدان معناست که این دارالترجمه ها، ترجمه زبان های غیر تخصصی خود را به دفاتر دیگر می سپارند. لازم به ذکر است که در شهر رشت، مترجمین زبان های انگلیسی، فرانسوی و آلمانی حضور دارند. فهرست دارالترجمه های رشت و آدرس و شماره تلفن آنها بدین شرح است:
دارالترجمه رسمی شماره 1048
مترجم مسئول: دکتر نوید مقصود
زبان اصلی دارالترجمه: انگلیسی
آدرس: رشت، خیابان معلم، روبروی داروخانه دکتر مجیدی، ساختمان قصر سفید، طبقه اول شمالی
شماره تلفن: 09112496948
آدرس سایت: navidmaghsoud.ir
دارالترجمه رسمی شماره 606
مترجم مسئول: دکتر امیر مهدوی زفرقندی
زبان اصلی دارالترجمه: انگلیسی
آدرس: رشت، بلوار معلم، نرسیده به استانداری، ساختمان درفک، طبقه اول
شماره تلفن: 01333253045
آدرس سایت: ندارد
دارالترجمه رسمی شماره 431
مترجم مسئول: اسماعیل مرادی
زبان اصلی دارالترجمه: انگلیسی
آدرس: رشت، خیابان امام خمینی، نرسیده به چهار راه میکائیل، روبروی بانک ملی، بالای گل فروشی آنا
شماره تلفن: 01332333630
آدرس سایت: instagram.com
دارالترجمه رسمی شماره 1041
مترجم مسئول: مسعود لطیفی فرد
زبان اصلی دارالترجمه: انگلیسی
آدرس: رشت، خیابان معلم، کوی شهید نظری، ساختمان ملک، طبقه اول
شماره تلفن: 01333252628
آدرس سایت: instagram.com
دارالترجمه رسمی شماره 433
مترجم مسئول: سید موسی صدرایی نجفی
زبان اصلی دارالترجمه: انگلیسی
آدرس: رشت، خیابان معلم، خیابان مهر شریف، ساختمان گل مریم، طبقه 4، واحد 11
شماره تلفن: 01333227453
آدرس سایت: ندارد
دارالترجمه رسمی شماره 1182
مترجم مسئول: فرزاد قنبرنژاد امینجان
زبان اصلی دارالترجمه: انگلیسی
آدرس: رشت، خیابان مطهری، ابتدای خیابان انقلاب (حاجی آباد)، ساختمان فارابی، طبقه 2
شماره تلفن: 01332334024
آدرس سایت: daftar1.com
دارالترجمه رسمی شماره 843
مترجم مسئول: دکتر نوید آرمیون
زبان اصلی دارالترجمه: انگلیسی و فرانسوی
آدرس: رشت، خیابان گلباغ نماز، زیر پل صابرین، پلاک 297، طبقه 3
شماره تلفن: 01332110789
آدرس سایت: tr.armiun.com
دارالترجمه رسمی شماره 539
مترجم مسئول: فلورا روزمهر
زبان اصلی دارالترجمه: انگلیسی
آدرس: رشت، خیابان مطهری، سه راه حاجی آباد، ساختمان نگین، طبقه 2
شماره تلفن: 01333322315
آدرس سایت: mehrtranslation.com
دارالترجمه رسمی شماره 762
مترجم مسئول: خسرو محمدیان
زبان اصلی دارالترجمه: انگلیسی
آدرس: رشت، گلسار، نبش خیابان 86، برج کاوه، بلوک 2، طبقه6، واحد12
شماره تلفن: 01333119555
آدرس سایت: cert-trans.com
دارالترجمه رسمی شماره 1324
مترجم مسئول: سعید مجیدی گلوندانی
زبان اصلی دارالترجمه: انگلیسی
آدرس: رشت، سبزه میدان، کوچه مهتاب، ساختمان ونوس، طبقه دوم، واحد 5
شماره تلفن: 09018512229
آدرس سایت: citytranslation.ir
دارالترجمه رسمی شماره 1128
مترجم مسئول: محمد ترنگ
زبان اصلی دارالترجمه: انگلیسی
آدرس: رشت, بلوار معلم, بین سعدی و استانداری، ساختمان 110، طبقه 4، واحد 9
شماره تلفن: 09112462636
آدرس سایت: instagram.com
دارالترجمه رسمی شماره 377
مترجم مسئول: معصومه نجیب شارشانی
زبان اصلی دارالترجمه: فرانسوی
آدرس: رشت، چهار راه میکائیل، روبروی بانک مسکن، ساختمان سمیعی، طبقه اول
شماره تلفن: 01333321746
آدرس سایت: najiboffice.ir
دارالترجمه رسمی شماره 1107
مترجم مسئول: مصطفی علیزاده خیری
زبان اصلی دارالترجمه: آلمانی
آدرس: رشت، خیابان گلسار، خیابان 92، ساختمان شماره 31، طبقه 4
شماره تلفن: 01332131382
آدرس سایت: ندارد
دارالترجمه رسمی شماره 1322
مترجم مسئول: میلاد احمدی
زبان اصلی دارالترجمه: انگلیسی
آدرس: رشت، بلوار معلم، جنب استانداری، ساختمان حافظ، طبقه 1، واحد 2
شماره تلفن: 09111456567
آدرس سایت: ندارد
آیا تفاوتی بین دارالترجمه های رشت وجود دارد؟
تمامی دارالترجمه های رسمی در رشت دارای مترجم یار و مترجم مسئول هستند که قادرند اسناد را ترجمه کنند و مهر تایید رسمی بر اسناد بزنند. همچنین تمامی این دفاتر دیگر تاییدات مانند تاییدیه دادگستری و وزارت خارجه را دریافت می کنند. تفاوتی که ممکن است بین دفاتر ترجمه رسمی در رشت وجود داشته باشد، سرعت و کیفیت کار آنهاست، عواملی که مربوط به تخصص و تعهد عوامل و مدیر آن دفاتر است. برای انتخاب بهترین دفاتر، باید به مدرک تحصیلی مترجم مسئول و خوش نامی دفاتر توجه نمایید. دفاتری که مترجم مسئول آن ها دارای تحصیلات عالیه در رشته زبان های خارجه هستند می توانند گزینه مناسبی باشند.